Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall take
and he took
and the priest shall take
the priest
the officiating priest
the officiating priest
the anointed
the anointed one
from the blood
some of the blood
from blood
from blood
of the bull
the young bull
and he shall bring
and bring
and he caused to enter
it
it
him
[·]
to
toward
the tent
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
Interlinear Text
וְ/לָקַ֛ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
and he took
and the priest shall take
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֥ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
הַ/מָּשִׁ֖יחַ
𐤄/𐤌𐤔𐤉𐤇
hamashicha
the anointed
the anointed one
from the blood
HTd/Ncmsa
מִ/דַּ֣ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
damu (Lingala)
some of the blood
from blood
from blood
HR/Ncmsc
הַ/פָּ֑ר
𐤄/𐤐𐤓
hapar
of the bull
the young bull
and he shall bring
HTd/Ncmsa
וְ/הֵבִ֥יא
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀
vehevi
and bring
and he caused to enter
it
HC/Vhq3ms
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
the tent
HR
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵֽד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַ֛ח velaqach | and shall take | HC/Vqq3ms | H3947 |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֥ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | הַ/מָּשִׁ֖יחַ hamashicha | the anointed | HTd/Ncmsa | H4899 |
| 4 | מִ/דַּ֣ם midam damu (Lingala) | some of the blood | HR/Ncmsc | H1818 |
| 5 | הַ/פָּ֑ר hapar | of the bull | HTd/Ncmsa | H6499 |
| 6 | וְ/הֵבִ֥יא vehevi | and bring | HC/Vhq3ms | H935 |
| 7 | אֹת֖/וֹ oto | it | HTo/Sp3ms | H853 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | אֹ֥הֶל ohel | the tent | HNcmsc | H168 |
| 10 | מוֹעֵֽד moed | of meeting | HNcmsa | H4150 |