וּ/בִעֵ֨ר
𐤅/𐤁𐤏𐤓
bâʻar
and-he-shall-burn
To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).
Leviticus 6:5 · Word #8
Lexicon H1197
| Lemma | בָּעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤓 |
| Transliteration | bâʻar |
| Strong's | H1197 |
| Definition | To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense). |
Morphology HC/Vpq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-he-shall-burn |
SIBI-P1 Translation H1197-33
and he burned up
| Morphological Notes | Verb; Piel stem (intensive); sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the action of the root בער, conveying active, forceful burning or consuming. The sequential perfect 3ms form with prefixed conjunction is reflected by "and he burned up," preserving both person and aspect. |
View full lexicon entry for H1197 →
SILEX v2