זֶ֣בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
the-sacrifice
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
Leviticus 7:12 · Word #7
Lexicon H2077
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | zebach |
| Strong's | H2077 |
| In-context | the-sacrifice |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H2077-30
slaughter-sacrifice
| Morphological Notes | Common masculine singular noun (HNcmsa / HNcmsc). Appears in both absolute and construct states; no pronominal suffix in the given forms. |
| Rendering Rationale | The noun זֶבַח is a masculine singular noun (absolute or construct) derived from the root זבח, "to slaughter." Rendering it as "slaughter-sacrifice" preserves the concrete act of slaughter inherent in the root while reflecting its cultic function as a singular sacrificial offering. |
View full lexicon entry for H2077 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering by slaughter)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
Word Usage (162 occurrences of H2077)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:54 | זֶ֨בַח֙ | zevach | a sacrifice |
| Genesis 46:1 | זְבָחִ֔ים | zevachim | sacrifices |
| Exodus 10:25 | זְבָחִ֣ים | zevachim | sacrifices |