Leviticus 7

YHWH continues with torot instructions for the peace offering (שְׁלָמִים), detailing portions for priests, consumption rules, and prohibitions against blood and fat, concluding the first five torot of sacrifices.[1][2]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 8
Verse 9
Verse 12
אִ֣ם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC עַל 𐤏𐤋 al for upon upon HR תּוֹדָה֮ 𐤕𐤅𐤃𐤄 todah Tota (Bemba) thanksgiving thanksgiving acknowledgment thanksgiving acknowledgment HNcfsa יַקְרִיבֶ/נּוּ֒ 𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁/𐤍𐤅 yaqerivenu he-offers-it he will bring him near he will cause him to approach HVhi3ms/Sp3ms וְ/הִקְרִ֣יב 𐤅/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁 vehiqeriv then-he-shall-offer and he brought near and he caused to approach HC/Vhq3ms עַל 𐤏𐤋 al-2 with upon upon HR זֶ֣בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach the-sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc הַ/תּוֹדָ֗ה 𐤄/𐤕𐤅𐤃𐤄 hatodah Tota (Bemba) of-the-thanksgiving the thanksgiving the thanksgiving HTd/Ncfsa חַלּ֤וֹת 𐤇𐤋𐤅𐤕 chalot àkàrà (Yoruba) loaves perforated bread-cakes perforated bread-cakes HNcfpa מַצּוֹת֙ 𐤌𐤑𐤅𐤕 matsot unleavened unleavened breads unleavened breads HNcfpa בְּלוּלֹ֣ת 𐤁𐤋𐤅𐤋𐤕 belulot mixed mixed ones mixed ones HVqsfpa בַּ/שֶּׁ֔מֶן 𐤁/𐤔𐤌𐤍 bashemen with-oil in the oil in the oil HRd/Ncmsa וּ/רְקִיקֵ֥י 𐤅/𐤓𐤒𐤉𐤒𐤉 ureqiqey and-wafers and thin-cakes of and thin-cakes of HC/Ncmpc מַצּ֖וֹת 𐤌𐤑𐤅𐤕 matsot-2 unleavened unleavened breads unleavened breads HNcfpa מְשֻׁחִ֣ים 𐤌𐤔𐤇𐤉𐤌 meshuchim anointed anointed ones anointed ones HVqsmpa בַּ/שָּׁ֑מֶן 𐤁/𐤔𐤌𐤍 bashamen with-oil in the oil in the oil HRd/Ncmsa וְ/סֹ֣לֶת 𐤅/𐤎𐤋𐤕 vesolet and-flour finest flour and finest flour HC/Ncfsa מֻרְבֶּ֔כֶת 𐤌𐤓𐤁𐤊𐤕 murebekhet well-mixed made oil-soaked made oil-soaked HVHsfsa חַלֹּ֖ת 𐤇𐤋𐤕 chalot-2 àkàrà (Yoruba) cakes perforated bread-cakes perforated bread-cakes HNcfpa בְּלוּלֹ֥ת 𐤁𐤋𐤅𐤋𐤕 belulot-2 mixed mixed ones mixed ones HVqsfpa בַּ/שָּֽׁמֶן 𐤁/𐤔𐤌𐤍 bashamen-2 with-oil in the oil in the oil HRd/Ncmsa
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 18
וְ/אִ֣ם 𐤅/𐤀𐤌 veim and-if and if and if HC/C הֵאָכֹ֣ל 𐤄𐤀𐤊𐤋 heakhol okèlè (Yoruba) surely-eaten to be consumed to be eaten HVNa יֵ֠אָכֵל 𐤉𐤀𐤊𐤋 yeakhel okèlè (Yoruba) it-is-eaten he/it will be consumed he/it will be eaten HVNi3ms מִ/בְּשַׂר 𐤌/𐤁𐤔𐤓 mibesar from-the-flesh from flesh-of from flesh of HR/Ncmsc זֶ֨בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach the-sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc שְׁלָמָ֜י/ו 𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅 shelamayv his-peace-offerings his wholeness-offerings his well-being-offerings HNcmpc/Sp3ms בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on-the-day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/שְּׁלִישִׁי֮ 𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 hashelishi the-third the third the third HTd/Aomsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יֵרָצֶה֒ 𐤉𐤓𐤑𐤄 yeratseh it-will-be-accepted he will be accepted it will be accepted HVNi3ms הַ/מַּקְרִ֣יב 𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁 hamaqeriv the-one-who-offers the one bringing near the one causing to approach HTd/Vhrmsa אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms לֹ֧א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יֵחָשֵׁ֛ב 𐤉𐤇𐤔𐤁 yechashev it-will-be-counted he will be reckoned it will be counted HVNi3ms ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo-3 to-him to him HR/Sp3ms פִּגּ֣וּל 𐤐𐤂𐤅𐤋 pigul abomination ritually-fouled sacrifice ritually-fouled sacrifice HNcmsa יִהְיֶ֑ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh it-shall-be he will come to be it will be HVqi3ms וְ/הַ/נֶּ֛פֶשׁ 𐤅/𐤄/𐤍𐤐𐤔 vehanefesh and-the-person and the living-being and the life HC/Td/Ncbsa הָ/אֹכֶ֥לֶת 𐤄/𐤀𐤊𐤋𐤕 haokhelet okèlè (Yoruba) the-one-eating the consuming one the one eating HTd/Vqrfsa מִמֶּ֖/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu of-it from us from it HR/Sp1cp עֲוֺנָ֥/הּ 𐤏𐤅𐤍/𐤄 aonah her-iniquity her guilt her iniquity HNcbsc/Sp3fs תִּשָּֽׂא 𐤕𐤔𐤀 tisa shall-bear you will lift she will bear HVqi3fs
Verse 19
Verse 20
Verse 21
וְ/נֶ֜פֶשׁ 𐤅/𐤍𐤐𐤔 venefesh and soul living being and life HC/Ncbsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki when for/because when HC תִגַּ֣ע 𐤕𐤂𐤏 tiga she touches she touches she touches HVqi3fs בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in any in the whole of in any HR/Ncmsc טָמֵ֗א 𐤈𐤌𐤀 tame tembe (Lingala) unclean ritually unclean unclean HAamsa בְּ/טֻמְאַ֤ת 𐤁/𐤈𐤌𐤀𐤕 betumeat of uncleanness in ritual-impurity of in ritual-impurity of HR/Ncfsc אָדָם֙ 𐤀𐤃𐤌 adam man human being human being HNcmsa א֣וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC בִּ/בְהֵמָ֣ה 𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄 bivehemah in beast in a beast in an animal HR/Ncfsa טְמֵאָ֗ה 𐤈𐤌𐤀𐤄 temeah tembe (Lingala) unclean ritually unclean ritually unclean HAafsa א֚וֹ 𐤀𐤅 o-2 or or or HC בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal-2 kila (Swahili) in any in the whole of in any HR/Ncmsc שֶׁ֣קֶץ 𐤔𐤒𐤑 sheqets detestable thing ritually detestable thing ritually detestable thing HNcmsa טָמֵ֔א 𐤈𐤌𐤀 tame-2 tembe (Lingala) unclean ritually unclean unclean HAamsa וְ/אָכַ֛ל 𐤅/𐤀𐤊𐤋 veakhal okèlè (Yoruba) and eats and he consumed and he ate HC/Vqq3ms מִ/בְּשַׂר 𐤌/𐤁𐤔𐤓 mibesar of flesh from flesh-of from flesh of HR/Ncmsc זֶ֥בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach of sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc הַ/שְּׁלָמִ֖ים 𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 hashelamim the peace offerings the well-being offerings the well-being offerings HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr לַ/יהוָ֑ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np וְ/נִכְרְתָ֛ה 𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄 venikheretah kata (Swahili) and shall be cut off and she shall be cut off and she shall be cut off HC/VNq3fs הַ/נֶּ֥פֶשׁ 𐤄/𐤍𐤐𐤔 hanefesh the soul the living being the living being HTd/Ncbsa הַ/הִ֖וא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one that she HTd/Pp3fs מֵ/עַמֶּֽי/הָ 𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄 meameyha from her peoples from her peoples from her peoples HR/Ncmpc/Sp3fs
Verse 25
Verse 29
דַּבֵּ֛ר 𐤃𐤁𐤓 daber Speak Declare! Speak! HVpv2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the children of sons of the sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc הַ/מַּקְרִ֞יב 𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤉𐤁 hamaqeriv the one who offers the one bringing near the one causing to approach HTd/Vhrmsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo זֶ֤בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach the sacrifice of ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc שְׁלָמָי/ו֙ 𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅 shelamayv his peace offerings his wholeness-offerings his well-being-offerings HNcmpc/Sp3ms לַ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np יָבִ֧יא 𐤉𐤁𐤉𐤀 yavi shall bring he will bring in shall bring HVhi3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo קָרְבָּנ֛/וֹ 𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤅 qarebano his offering his brought-near gift his offering HNcmsc/Sp3ms לַ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah-2 Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np מִ/זֶּ֥בַח 𐤌/𐤆𐤁𐤇 mizevach from the sacrifice of from a ritual slaughter from a sacrifice HR/Ncmsc שְׁלָמָֽי/ו 𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤅 shelamayv-2 his peace offerings his wholeness-offerings his well-being-offerings HNcmpc/Sp3ms
Verse 30
Verse 33
Verse 34
כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo חֲזֵ֨ה 𐤇𐤆𐤄 chazeh breast front breast front breast HNcmsc הַ/תְּנוּפָ֜ה 𐤄/𐤕𐤍𐤅𐤐𐤄 hatenufah of the wave offering the wave-presentation the wave-presentation HTd/Ncfsa וְ/אֵ֣ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To שׁ֣וֹק 𐤔𐤅𐤒 shoq thigh lower leg of lower leg of HNcfsc הַ/תְּרוּמָ֗ה 𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄 haterumah of the heave offering the raised offering the raised offering HTd/Ncfsa לָקַ֨חְתִּי֙ 𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉 laqacheti I have taken I have taken I have taken HVqp1cs מֵ/אֵ֣ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside from beside HR/R בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/זִּבְחֵ֖י 𐤌/𐤆𐤁𐤇𐤉 mizivechey from the sacrifices from ritual slaughters of from sacrifices of HR/Ncmpc שַׁלְמֵי/הֶ֑ם 𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤄𐤌 shalemeyhem of their peace offerings their well-being offerings their well-being offerings HNcmpc/Sp3mp וָ/אֶתֵּ֣ן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten and have given and I gave and I gave HC/Vqw1cs אֹ֠תָ/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp לְ/אַהֲרֹ֨ן 𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍 leaharon to Aaron to Aharon to Aharon HR/Np הַ/כֹּהֵ֤ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest the officiating priest HTd/Ncmsa וּ/לְ/בָנָי/ו֙ 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅 ulevanayv Bene (Bemba) and to his sons and to his sons and to his sons HC/R/Ncmpc/Sp3ms לְ/חָק 𐤋/𐤇𐤒 lechaq as a statute to a prescribed statute to a prescribed statute HR/Ncmsc עוֹלָ֔ם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam forever hidden age forever HNcmsa מֵ/אֵ֖ת 𐤌/𐤀𐤕 meet-2 from from beside from beside HR/R בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba) sons sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 35
Verse 36
Verse 37
Verse 38
אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr צִוָּ֧ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah commanded he commanded he commanded HVpp3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp בְּ/הַ֣ר 𐤁/𐤄𐤓 behar on Mount in mountain of in mountain of HR/Ncmsc סִינָ֑י 𐤎𐤉𐤍𐤉 sinay Sinai Sinai Sinay HNp בְּ/י֨וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom on the day in the day of in the day of HR/Ncmsc צַוֺּת֜/וֹ 𐤑𐤅𐤕/𐤅 tsaoto that he commanded his commanding his commanding HVpc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לְ/הַקְרִ֧יב 𐤋/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁 lehaqeriv to present to bring near to bring near HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-3 direct object marker object-marker [·] HTo קָרְבְּנֵי/הֶ֛ם 𐤒𐤓𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌 qarebeneyhem their offerings their near-brought offerings their near-brought offerings HNcmpc/Sp3mp לַ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np בְּ/מִדְבַּ֥ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bemidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness of in grazing steppe in the wilderness HR/Ncmsc סִינָֽי 𐤎𐤉𐤍𐤉 sinay-2 Sinai Sinai Sinay HNp