תְּמִימִ֖ם

𐤕𐤌𐤉𐤌𐤌

temimim

without blemish

from תָּמַם; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth; without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.

H8549

Leviticus 9:3 · Word #14

Lexicon H8549

Lemmaתָּמִים
Lemma (Paleo)𐤕𐤌𐤉𐤌
Transliterationtâmîym
Strong'sH8549
In-contextwithout blemish

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H8549-06

whole ones

Rootתמם (t-m-m)
Core Meaningscompleteness, wholeness, finishedness, integrity, soundness
Semantic Rangeblameless, complete, whole, sound, intact, without defect, upright, possessing integrity
Conceptual SignificanceIn biblical theology, תמם expresses covenantal integrity and moral wholeness before יהוה, as well as physical unblemishedness in sacrificial contexts. It signifies a life or offering that is undivided, fully aligned, and lacking deficiency.
Morphological NotesAdjective, masculine plural, absolute form from תָּמִים (Strong’s H8549), derived from the root תמם. Functions adjectivally or substantivally to describe masculine plural subjects.
Rendering RationaleThe adjective תְּמִימִים is masculine plural absolute, so the rendering reflects plural masculine referents. "Whole ones" preserves the root idea of completeness and intactness from תמם, conveying those who are undivided, sound, or without defect.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root תמם (completeness, wholeness, finishedness, integrity, soundness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
batom in the integrity
H8537-01 betam in wholeness-of
H8549-01 betamim in blameless wholeness

Word Usage (91 occurrences of H8549)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:9 תָּמִ֥ים tamim blameless
Genesis 17:1 תָמִֽים tamim blameless
Exodus 12:5 תָמִ֛ים tamim without blemish