יָבַל
𐤉𐤁𐤋
yâbal
H2986 verb
SILEX Entry
Definition
To bring, conduct, carry, or lead (especially with formality or processional significance); denotes the act of leading or bringing forth something or someone, often in ceremonial, communal, or purposeful settings. Used of bringing offerings, leading people (e.g., in triumph or festivity), conveying produce or tribute, and occasionally of natural movement such as a river carrying something.
Semantic Range
to bring forth ceremonially, to convey or conduct someone or something, to lead in processional or formal context, to carry (as by a river), to present (tribute, offering), to guide or escort
Root / Etymology
Root יבל (y-b-l), meaning 'to bring, carry, conduct.' The verb reflects action of purposeful conveying or leading, distinct from more generic words for carrying or going. Cognate in other Semitic languages (e.g., Arabic ‘wbl’) may support related senses of movement or conducting, though direct links are debated.
Historical & Contextual Notes
יָבַל appears mainly in poetic or formal contexts, often with nuance of 'bringing with grandeur' (such as in a procession or communal act, e.g., Isaiah 55:12). In contrast to נָשָׂא (nasaʾ, 'to carry, bear, lift') or הוֹלִיךְ (holikh, 'to bring, lead away'), יָבַל stresses the act of leading forth in a way that can have communal, ritual, or celebratory aspect. In post-exilic or later biblical Hebrew, the term is rare and occasionally takes on a more generalized sense. English translations often render it simply as 'bring' or 'lead,' but this may flatten its distinct processional, formal, or purposeful nuance. No direct connection to later religious terms—care must be taken not to conflate later ritual processions with all earlier uses.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
Bantu Hebrew
| Language | Bantu Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Chokwe | kubelanga | to indicate, to show | |
| Kikongo | kubela | to show, to indicate, to reveal | |
| Kimbundu (Angola) | kubela | to lead, to show the way, to guide, usher | |
| Lunda | kubela | to show, to point out | |
| Umbundu | okubela | to show, to reveal, to point out, to guide |
Root Family
יבל (Yaval) — to bring, carry, flow
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H180 | אוּבָל | the water-bearing stream |
| H2981 | יְבוּל | and her yield |
| H2988 | יָבָל | streams of |
| H2989 | יָבָל | Flow-Bringer |
| H2990 | יַבֵּל | flowing ulcer |
Word Forms
11 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2986-10 |
יוּבָ֔ל | yuval | HVHi3ms |
is brought | Brought-Forth-One | is brought | 6 |
H2986-06 |
יֹ֭בִלֵ/נִי | yovileni | HVhi3ms/Sp1cs |
will-bring-me | he will conduct me | will bring me | 2 |
H2986-07 |
יוֹבִ֖ילוּ | yovilu | HVhi3mp |
bring | they will lead forth | they will bring | 2 |
H2986-01 |
אֽוֹבִילֵ/ם֒ | ovilem | HVhi1cs/Sp3mp |
I will lead them | I will conduct them | I will lead them | 1 |
H2986-02 |
תּוּבַ֪ל | tuval | HVHi3fs |
she is led | Tubal | she is brought | 1 |
H2986-03 |
תּ֭וּבַלְנָה | tuvalenah | HVHi3fp |
they-will-be-led | they will be brought forth | they will be brought forth | 1 |
H2986-04 |
תּֽוּבָל֑וּ/ן | tuvalun | HVHi2mp/Sn |
you will be led | you will be brought forth | you will be led | 1 |
H2986-05 |
אוּבָֽל | uval | HVHi1cs |
I should have been carried | and not at all | I should have been carried | 1 |
H2986-08 |
יֹבִל֣וּ/הָ | yoviluha | HVhi3mp/Sp3fs |
carried her | they will conduct her | they will conduct her | 1 |
H2986-09 |
יוֹבִל֖וּ/ן | yovilun | HVhi3mp/Sn |
shall bring | they will conduct | they will bring | 1 |
Occurrences in Scripture
18 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2986-10 |
Isaiah 18:7 | יֽוּבַל | yuval | HVHi3ms |
will be brought | Brought-Forth-One | will be brought |
H2986-08 |
Isaiah 23:7 | יֹבִל֣וּ/הָ | yoviluha | HVhi3mp/Sp3fs |
carried her | they will conduct her | they will conduct her |
H2986-10 |
Isaiah 53:7 | יוּבָ֔ל | yuval | HVHi3ms |
is led | Brought-Forth-One | is led |
H2986-04 |
Isaiah 55:12 | תּֽוּבָל֑וּ/ן | tuvalun | HVHi2mp/Sn |
you will be led | you will be brought forth | you will be led |
H2986-10 |
Jeremiah 11:19 | יוּבַ֣ל | yuval | HVHi3ms |
that is led | Brought-Forth-One | that is led |
H2986-01 |
Jeremiah 31:9 | אֽוֹבִילֵ/ם֒ | ovilem | HVhi1cs/Sp3mp |
I will lead them | I will conduct them | I will lead them |
H2986-10 |
Hosea 10:6 | יוּבָ֔ל | yuval | HVHi3ms |
will be carried | Brought-Forth-One | will be brought forth |
H2986-10 |
Hosea 12:2 | יוּבָֽל | yuval | HVHi3ms |
is-brought | Brought-Forth-One | is brought |
H2986-09 |
Zephaniah 3:10 | יוֹבִל֖וּ/ן | yovilun | HVhi3mp/Sn |
shall bring | they will conduct | they will bring |
H2986-02 |
Psalms 45:15 | תּוּבַ֪ל | tuval | HVHi3fs |
she is led | Tubal | she is brought |
H2986-03 |
Psalms 45:16 | תּ֭וּבַלְנָה | tuvalenah | HVHi3fp |
they-will-be-led | they will be brought forth | they will be brought forth |
H2986-06 |
Psalms 60:11 | יֹ֭בִלֵ/נִי | yovileni | HVhi3ms/Sp1cs |
will-bring-me | he will conduct me | will bring me |
H2986-07 |
Psalms 68:30 | יוֹבִ֖ילוּ | yovilu | HVhi3mp |
shall bring | they will lead forth | they will bring |
H2986-07 |
Psalms 76:12 | יוֹבִ֥ילוּ | yovilu | HVhi3mp |
bring | they will lead forth | they will bring |
H2986-06 |
Psalms 108:11 | יֹ֭בִלֵ/נִי | yovileni | HVhi3ms/Sp1cs |
will-bring-me | he will conduct me | will conduct me |
H2986-05 |
Job 10:19 | אוּבָֽל | uval | HVHi1cs |
I should have been carried | and not at all | I should have been carried |
H2986-11 |
Job 21:30 | יוּבָֽלוּ | yuvalu | HVHi3mp |
they are led | they will be brought forth | they will be brought forth |
H2986-10 |
Job 21:32 | יוּבָ֑ל | yuval | HVHi3ms |
is brought | Brought-Forth-One | is brought |