אַי

𐤀𐤉

ʼay

H335 particle

SILEX Entry

Definition

Interrogative particle meaning 'where?' and, by extension, inquires about place, location, presence, or absence. Primarily functions as a direct question about the whereabouts or situation, especially of persons or objects. In contexts expressing loss, absence, or disregard, it can further signal dismay or incredulity ('where is...?').

Semantic Range

where?, where is...?, (expressing absence or loss) where has ... gone?; idiomatically, exclamation of absence or abandonment; inquiry into present location, rhetorical questioning

Root / Etymology

Root: אין (ayin), meaning 'to be nothing,' 'to be absent,' or 'nonexistence.' The word אַי is most likely a contracted interrogative form from this root, expressing inquiry into the presence or absence (i.e., 'where [is it]?', especially when something is or seems missing). The precise morphological development is debated, but connection with אַיִן ('nothing,' 'there is not') is generally accepted.

Historical & Contextual Notes

אַי appears chiefly in poetic, interrogative, or lament contexts, often expressing the search for a person, object, or, at times, the presence of a deity (as in rhetorical lament: 'Where is their god?'). Unlike other interrogatives such as אֵיפֹה (eifo, 'where'), אַי emphasizes absence, doubt, or loss rather than merely unidentified location. Its appearance is mostly restricted to prophetic or poetic passages (e.g., Isa 36:19; Hos 13:10,14). Common English translations ('where?') convey the primary meaning, but do not always capture its nuance of absence or distress present in some biblical uses. Later Jewish literature and translations (e.g., LXX, Vulgate) often paraphrase or expand this nuance, but in Biblical Hebrew the word does not carry a developed theological sense.

Original Strong's Gloss (1890)

perhaps from אַיִן; where? hence how?; how, what, whence, where, whether, which (way).

Bantu Hebrew

Language Bantu Word Transliteration Meaning
Kikuyu kahi where?
Lozi kai Where
Luyana kai where?

View comparison page →

Root Family

אינ (ʼay) — to be nothing, to be absent, nonexistence

Root אינ to be nothing, to be absent, nonexistence

Word Forms

7 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H335-05 אֵֽי ey HTi where where is? where 25
H335-06 וְ/אֵ֥י veey HC/Ti and where and where? and where? 6
H335-01 אַיָּ/ם֙ ayam HTi/Sp3mp where are they where are they? where are they 2
H335-04 אַיּ֤/וֹ ayo HTi/Sp3ms Where is he? where is he? where is he? 2
H335-02 אַ֭יֵּה ayeh HTi Where where? where? 1
H335-03 אַיֶּֽ/כָּה ayekah HTi/Sp2ms Where are you? where are you (ms)? where are you (ms)? 1
H335-07 ו/אי/ו vyv HC/Ti/Sp3ms and-where-[are]-they and where is he? and where are they 1

Occurrences in Scripture

38 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H335-03 Genesis 3:9 אַיֶּֽ/כָּה ayekah HTi/Sp2ms Where are you? where are you (ms)? where are you (ms)?
H335-05 Genesis 4:9 אֵ֖י ey HTi Where where is? where is?
H335-05 Genesis 16:8 אֵֽי ey HTi where where is? where
H335-05 Deuteronomy 32:37 אֵ֣י ey HTi Where where is? where
H335-05 Judges 13:6 אֵֽי ey HTi where where is? where
H335-05 1 Samuel 9:18 אֵי ey HTi where where is? where is?
H335-05 1 Samuel 25:11 אֵ֥י ey HTi where where is? where is?
H335-05 1 Samuel 26:16 אֵֽי ey HTi where where is? where is?
H335-06 1 Samuel 30:13 וְ/אֵ֥י veey HC/Ti And where and where? and where?
H335-05 2 Samuel 1:3 אֵ֥י ey HTi Where where is? where
H335-05 2 Samuel 1:13 אֵ֥י ey HTi Where where is? where
H335-05 2 Samuel 15:2 אֵֽי ey HTi Of what where is? where
H335-05 1 Kings 13:12 אֵֽי ey HTi where where is? where is?
H335-05 1 Kings 22:24 אֵי ey HTi which way where is? where is?
H335-05 2 Kings 3:8 אֵי ey HTi By what where is? where
H335-04 2 Kings 19:13 אַיּ֤/וֹ ayo HTi/Sp3ms Where where is he? where is he?
H335-01 Isaiah 19:12 אַיָּ/ם֙ ayam HTi/Sp3mp Where are they where are they? where are they
H335-05 Isaiah 50:1 אֵ֣י ey HTi Where where is? where is
H335-05 Isaiah 66:1 אֵי ey HTi Where where is? where is
H335-06 Isaiah 66:1 וְ/אֵי veey HC/Ti And where and where? and where is
H335-05 Jeremiah 5:7 אֵ֤י ey HTi How where is? where is?
H335-05 Jeremiah 6:16 אֵי ey HTi where where is? where
H335-07 Jeremiah 37:19 ו/אי/ו vyv HC/Ti/Sp3ms and-where-[are]-they and where is he? and where are they
H335-06 Jonah 1:8 וְ/אֵֽי veey HC/Ti and what and where? and where?
H335-01 Nahum 3:17 אַיָּֽ/ם ayam HTi/Sp3mp where are they where are they? where are they?
H335-05 Proverbs 31:4 אֵ֣י ey HTi where where is? where
H335-05 Job 2:2 אֵ֥י ey HTi From where where is? where
H335-04 Job 20:7 אַיּֽ/וֹ ayo HTi/Sp3ms Where is he? where is he? where is he?
H335-06 Job 28:12 וְ/אֵ֥י veey HC/Ti and where and where? and where
H335-06 Job 28:20 וְ/אֵ֥י veey HC/Ti and where and where? and where
H335-02 Job 35:10 אַ֭יֵּה ayeh HTi Where where? where?
H335-05 Job 38:19 אֵי ey HTi where where is? where is
H335-05 Job 38:19 אֵי ey-2 HTi where where is? where is
H335-05 Job 38:24 אֵי ey HTi Where where is? where is?
H335-05 Ecclesiastes 2:3 אֵי ey HTi where is? where
H335-05 Ecclesiastes 11:6 אֵ֣י ey HTi whether where is? whether
H335-06 Esther 7:5 וְ/אֵֽי veey HC/Ti and where and where? and where?
H335-05 2 Chronicles 18:23 אֵ֣י ey HTi which way where is? where is?