θυσιαστηρίου
thysiastḗrion
altar
A physical structure, table, or platform designated for offering sacrifices or gifts, typically to a deity. In various contexts, it denotes the place where sacrificial rituals, offerings, incense, or gifts are presented—primarily in religious or cultic settings. Occasionally, it may also refer metaphorically to the locus of ritual devotion or worship.
Luke 1:11 · Word #10
Lexicon G2379
| Lemma | θυσιαστήριον |
| Transliteration | thysiastḗrion |
| Strong's | G2379 |
| Definition | A physical structure, table, or platform designated for offering sacrifices or gifts, typically to a deity. In various contexts, it denotes the place where sacrificial rituals, offerings, incense, or gifts are presented—primarily in religious or cultic settings. Occasionally, it may also refer metaphorically to the locus of ritual devotion or worship. |
Morphology N GEN N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | altar |
| Literal | altar-of-sacrifice |
Lexical Info
| Lemma | θυσιαστήριον |
| Strong's | G2379 |
SIBI-P1 Translation G2379-04
of the sacrifice-place
| Morphological Notes | Noun, neuter, singular, genitive (Gr,N,,,,,GNS) — indicating possession, source, or relation: "of the ...". |
| Rendering Rationale | The noun denotes a designated place for offering sacrifices, derived from θυσία (sacrifice) with the locative suffix -τήριον. The genitive singular form is rendered "of the sacrifice-place," preserving both its root meaning and its genitive case. |
View full lexicon entry for G2379 →
SILEX v2