ἐπέγνωσαν
epiginṓskō
they perceived
To know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts.
Luke 1:22 · Word #8
Lexicon G1921
| Lemma | ἐπιγινώσκω |
| Transliteration | epiginṓskō |
| Strong's | G1921 |
| Definition | To know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they perceived |
| Literal | they-recognized |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιγινώσκω |
| Strong's | G1921 |
SIBI-P1 Translation G1921-05
they fully recognized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 3rd person plural, denotes a completed act in the past performed by them. "Fully recognized" reflects the intensified sense of ἐπί + γινώσκω, conveying thorough or complete recognition rather than mere awareness. |
View full lexicon entry for G1921 →
SILEX v2