Luke 1:78
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because of
through
because of
tender mercy
inner organs
compassions
of mercy
of compassion
of mercy
of God
of a god
of God
our
of us
of us
with which
in
in
which
to whom
which
will visit
he will attend to
he will attend to
us
us
us
Dayspring
to the rising
Dayspring
from
out of
from
on high
of height
on high
Interlinear Text
διὰ
dia
because of
through
because of
PREP ACC
σπλάγχνα
splagchna
tender mercy
inner organs
compassions
N ACC N PL
ἐλέους
eleous
of mercy
of compassion
of mercy
N GEN N SG
Θεοῦ
theou
of God
of a god
of God
N GEN M SG
ἡμῶν
emon
our
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL
ἐν
en
with which
in
in
PREP DAT
οἷς
ois
which
to whom
which
PRO.R DAT N PL
ἐπισκέψεται
episkepsetai
will visit
he will attend to
he will attend to
V FUT MID IND 3P SG
ἡμᾶς
emas
us
us
us
PRO.P 1P ACC PL
ἀνατολὴ
anatole
Dayspring
to the rising
Dayspring
N NOM F SG
ἐξ
ex
from
out of
from
PREP GEN
ὕψους
upsous
on high
of height
on high
N GEN N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 2 | σπλάγχνα splagchna | tender mercy | N ACC N PL | G4698 |
| 3 | ἐλέους eleous | of mercy | N GEN N SG | G1656 |
| 4 | Θεοῦ theou | of God | N GEN M SG | G2316 |
| 5 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 6 | ἐν en | with which | PREP DAT | G1722 |
| 7 | οἷς ois | which | PRO.R DAT N PL | G3739 |
| 8 | ἐπισκέψεται episkepsetai | will visit | V FUT MID IND 3P SG | G1980 |
| 9 | ἡμᾶς emas | us | PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 10 | ἀνατολὴ anatole | Dayspring | N NOM F SG | G395 |
| 11 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 12 | ὕψους upsous | on high | N GEN N SG | G5311 |