Luke 10:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Even
and
and
the
the
the
dust
fine dust
fine dust
the
the
the
that clings
having been joined closely
clinging
to us
to us
to us
from
out of
out of
your
of the
the
city
of a city
city
's
of you (plural)
of you (plural)
on
into
into
the
the
the
feet
feet
feet
we wipe off
we wipe off from ourselves
we wipe off from ourselves
against you
to you all
to you all
yet
except
except
this
this
this
know
you know
you know
that
that
that
has come near
has drawn near
has approached
the
the
the
kingdom
kingship
kingdom
of
of the
of the
God
of a god
God
Interlinear Text
καὶ
kai
Even
and
and
ADV
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
κονιορτὸν
koniorton
dust
fine dust
fine dust
N ACC M SG
τὸν
ton-2
the
the
the
PRO.D ACC M SG
κολληθέντα
kollethenta
that clings
having been joined closely
clinging
V AOR PASS PTCP ACC M SG
ἡμῖν
emin
to us
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL
ἐκ
ek
from
out of
out of
PREP GEN
τῆς
tes
your
of the
the
ART GEN F SG
πόλεως
poleos
city
of a city
city
N GEN F SG
ὑμῶν
umon
's
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
εἰς
eis
on
into
into
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
πόδας
podas
feet
feet
feet
N ACC M PL
ἀπομασσόμεθα
apomassometha
we wipe off
we wipe off from ourselves
we wipe off from ourselves
V PRS MID IND 1P PL
ὑμῖν
umin
against you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
πλὴν
plen
yet
except
except
CONJ
τοῦτο
touto
this
this
this
PRO.D ACC N SG
γινώσκετε
ginoskete
know
you know
you know
V PRS ACT IMP 2P PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἤγγικεν
eggiken
has come near
has drawn near
has approached
V PRF ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
Βασιλεία
basileia
kingdom
kingship
kingdom
N NOM F SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
God
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | Even | ADV | G2532 |
| 2 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 3 | κονιορτὸν koniorton | dust | N ACC M SG | G2868 |
| 4 | τὸν ton-2 | the | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 5 | κολληθέντα kollethenta | that clings | V AOR PASS PTCP ACC M SG | G2853 |
| 6 | ἡμῖν emin | to us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 7 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 8 | τῆς tes | your | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | πόλεως poleos | city | N GEN F SG | G4172 |
| 10 | ὑμῶν umon | 's | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 11 | εἰς eis | on | PREP ACC | G1519 |
| 12 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 13 | πόδας podas | feet | N ACC M PL | G4228 |
| 14 | ἀπομασσόμεθα apomassometha | we wipe off | V PRS MID IND 1P PL | G631 |
| 15 | ὑμῖν umin | against you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 16 | πλὴν plen | yet | CONJ | G4133 |
| 17 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 18 | γινώσκετε ginoskete | know | V PRS ACT IMP 2P PL | G1097 |
| 19 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 20 | ἤγγικεν eggiken | has come near | V PRF ACT IND 3P SG | G1448 |
| 21 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 22 | Βασιλεία basileia | kingdom | N NOM F SG | G932 |
| 23 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 24 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |