Luke 10:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
All things
all things
all things
to me
to me
to I
have been delivered
was handed over
was handed over
by
under; by
by
the
of the
the
Father
of a father
Father
my
of me
of I
and
and
and
no one
not even one
none
knows
comes to know
he/she/it knows
who
who?
who?
is
is
is
the
the
the
Son
son
son
except
if
except
not
not (contingently)
not (contingently)
the
the
the
Father
father
father
and
and
and
who
who?
who?
is
is
is
the
the
the
Father
father
father
except
if
except
not
not (contingently)
not (contingently)
the
the
the
Son
son
son
and
and
and
to whom
which
to whom
if
if
if
wills
may intend for himself
may intend for himself
the
the
the
Son
son
son
to reveal
to uncover
to reveal
Interlinear Text
πάντα
panta
All things
all things
all things
PRO.I NOM N PL
μοι
moi
to me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
παρεδόθη
paredothe
have been delivered
was handed over
was handed over
V AOR PASS IND 3P SG
ὑπὸ
upo
by
under; by
by
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
Πατρός
patros
Father
of a father
Father
N GEN M SG
μου
mou
my
of me
of I
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
γινώσκει
ginoskei
knows
comes to know
he/she/it knows
V PRS ACT IND 3P SG
τίς
tis
who
who?
who?
PRO.Q NOM M SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios
Son
son
son
N NOM M SG
εἰ
ei
except
if
except
PREP
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
Πατήρ
pater
Father
father
father
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
τίς
tis-2
who
who?
who?
PRO.Q NOM M SG
ἐστιν
estin-2
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o-3
the
the
the
ART NOM M SG
Πατὴρ
pater-2
Father
father
father
N NOM M SG
εἰ
ei-2
except
if
except
PREP
μὴ
me-2
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ὁ
o-4
the
the
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios-2
Son
son
son
N NOM M SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ᾧ
o-5
to whom
which
to whom
PRO.R DAT M SG
ἐὰν
ean
if
if
if
T
βούληται
bouletai
wills
may intend for himself
may intend for himself
V PRS MID SUBJ 3P SG
ὁ
o-6
the
the
the
ART NOM M SG
Υἱὸς
uios-3
Son
son
son
N NOM M SG
ἀποκαλύψαι
apokalupsai
to reveal
to uncover
to reveal
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντα panta | All things | PRO.I NOM N PL | G3956 |
| 2 | μοι moi | to me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 3 | παρεδόθη paredothe | have been delivered | V AOR PASS IND 3P SG | G3860 |
| 4 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 5 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Πατρός patros | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 7 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 10 | γινώσκει ginoskei | knows | V PRS ACT IND 3P SG | G1097 |
| 11 | τίς tis | who | PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 12 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 13 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 14 | Υἱὸς uios | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 15 | εἰ ei | except | PREP | G1487 |
| 16 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 17 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 18 | Πατήρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 19 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 20 | τίς tis-2 | who | PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 21 | ἐστιν estin-2 | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 22 | ὁ o-3 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 23 | Πατὴρ pater-2 | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 24 | εἰ ei-2 | except | PREP | G1487 |
| 25 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 26 | ὁ o-4 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 27 | Υἱὸς uios-2 | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 28 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 29 | ᾧ o-5 | to whom | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 30 | ἐὰν ean | if | T | G1437 |
| 31 | βούληται bouletai | wills | V PRS MID SUBJ 3P SG | G1014 |
| 32 | ὁ o-6 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 33 | Υἱὸς uios-3 | Son | N NOM M SG | G5207 |
| 34 | ἀποκαλύψαι apokalupsai | to reveal | V AOR ACT INF | G601 |