ὁδεύων
hodeúō
journeying
To travel, go on a journey, make one's way along a road or path. Used both literally for movement from one place to another and, by extension, for engaging in a journey (of any length or purpose). Can refer to formal travel (such as delegations or missions) as well as ordinary movement.
Luke 10:33 · Word #4
Lexicon G3593
| Lemma | ὁδεύω |
| Transliteration | hodeúō |
| Strong's | G3593 |
| Definition | To travel, go on a journey, make one's way along a road or path. Used both literally for movement from one place to another and, by extension, for engaging in a journey (of any length or purpose). Can refer to formal travel (such as delegations or missions) as well as ordinary movement. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | journeying |
| Literal | journeying-traveling |
Lexical Info
| Lemma | ὁδεύω |
| Strong's | G3593 |
SIBI-P1 Translation G3593-01
traveling
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS): describing a masculine singular subject actively engaged in ongoing travel. |
| Rendering Rationale | The present active participle denotes an ongoing action performed by a masculine singular subject. "Traveling" preserves the root sense of going along a road or way and reflects the continuous aspect of the present participle. |
View full lexicon entry for G3593 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
journeying
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'traveling' is adequate, but 'journeying' better matches the narrative nuance and the common rendering per the silex_definition. |