ἐξελέξατο

eklégomai

has chosen

To choose or select for oneself; to pick out from among a larger group, often with intention or purpose. In the middle voice, emphasizes the subject's involvement and interest in the selection, sometimes implying privilege or special status of those chosen. In various contexts, may refer to choosing individuals, things, or concepts for a specific role, function, or relationship.

G1586

Luke 10:42 · Word #10

Lexicon G1586

Lemmaἐκλέγομαι
Transliterationeklégomai
Strong'sG1586
DefinitionTo choose or select for oneself; to pick out from among a larger group, often with intention or purpose. In the middle voice, emphasizes the subject's involvement and interest in the selection, sometimes implying privilege or special status of those chosen. In various contexts, may refer to choosing individuals, things, or concepts for a specific role, function, or relationship.

Morphology V AOR MID IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehas chosen
Literalchose-out

Lexical Info

Lemmaἐκλέγω
Strong'sG1586

SIBI-P1 Translation G1586-09

selected out for himself

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), middle voice (reflexive/self-involved), indicative mood (declarative), 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist tense conveys a completed act of selection, while the middle voice emphasizes the subject’s personal involvement or interest in the choice. "Selected out for himself" preserves both the 'out of' nuance of ἐκ and the reflexive/self-interested force of the middle voice.

View full lexicon entry for G1586 →

SILEX v2