Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἶπεν eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG G3004
2 δὲ de
now
then
CONJ G1161
3 αὐτοῖς autois
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL G846
4 ὅταν otan
whenever
whenever
CONJ.S G3752
5 προσεύχησθε proseuchesthe
be praying
be praying
V PRS MID SUBJ 2P PL G4336
6 λέγετε legete
you are saying
you are saying
V PRS ACT IMP 2P PL G3004
7 Πάτερ pater
father
father
N VOC M SG G3962
8 ἁγιασθήτω agiastheto
let him be made holy
let it be made holy
V AOR PASS IMP 3P SG G37
9 τὸ to
to the
the
ART NOM N SG G3588
10 ὄνομά onoma
name
name
N NOM N SG G3686
11 σου sou
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG G4771
12 ἐλθέτω eltheto
let him come
let it come
V AOR ACT IMP 3P SG G2064
13 e
the
the
ART NOM F SG G3588
14 βασιλεία basileia
kingship
kingdom
N NOM F SG G932
15 σου sou-2
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG G4771