Common
SIBI-P1
and
and/also
forgive
Send away!
us
to us
our
the (feminine-plural, direct-object)
sins
missings-of-the-mark
—
of us
and
and/also
for
for (giving-reason)
we
they themselves
forgive
we were being sent-away
every
to every single (one/thing)
one who is indebted
to the one who is owing
to us
to us
and
and/also
not
not (qualified/volitional negation)
lead
you might carry-into
us
us (first-person plural, direct object)
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
temptation
a proving-test
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἄφες
aphes
forgive
Send away!
V AOR ACT IMP 2P SG
ἡμῖν
emin
us
to us
PRO.P 1P DAT PL
τὰς
tas
our
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
ἁμαρτίας
amartias
sins
missings-of-the-mark
N ACC F PL
ἡμῶν
emon
of us
PRO.P 1P GEN PL
καὶ
kai-2
and
and/also
ADV
γὰρ
gar
for
for (giving-reason)
CONJ
αὐτοὶ
autoi
we
they themselves
PRO.X 1P NOM M PL
ἀφίομεν
aphiomen
forgive
we were being sent-away
V PRS ACT IND 1P PL
παντὶ
panti
every
to every single (one/thing)
PRO.I DAT M SG
ὀφείλοντι
opheilonti
one who is indebted
to the one who is owing
V PRS ACT PTCP DAT M SG
ἡμῖν
emin-2
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL
καὶ
kai-3
and
and/also
CONJ
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
εἰσενέγκῃς
eisenegkes
lead
you might carry-into
V AOR ACT SUBJ 2P SG
ἡμᾶς
emas
us
us (first-person plural, direct object)
PRO.P 1P ACC PL
εἰς
eis
into
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
πειρασμόν
peirasmon
temptation
a proving-test
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἄφες aphes | forgive | V AOR ACT IMP 2P SG | G863 |
| 3 | ἡμῖν emin | us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 4 | τὰς tas | our | ART ACC F PL | G3588 |
| 5 | ἁμαρτίας amartias | sins | N ACC F PL | G266 |
| 6 | ἡμῶν emon | PRO.P 1P GEN PL | G1473 | |
| 7 | καὶ kai-2 | and | ADV | G2532 |
| 8 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 9 | αὐτοὶ autoi | we | PRO.X 1P NOM M PL | G846 |
| 10 | ἀφίομεν aphiomen | forgive | V PRS ACT IND 1P PL | G863 |
| 11 | παντὶ panti | every | PRO.I DAT M SG | G3956 |
| 12 | ὀφείλοντι opheilonti | one who is indebted | V PRS ACT PTCP DAT M SG | G3784 |
| 13 | ἡμῖν emin-2 | to us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 16 | εἰσενέγκῃς eisenegkes | lead | V AOR ACT SUBJ 2P SG | G1533 |
| 17 | ἡμᾶς emas | us | PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 18 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 19 | πειρασμόν peirasmon | temptation | N ACC M SG | G3986 |