ποιήσας
poiéō
made
To make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes).
Luke 11:40 · Word #4
Lexicon G4160
| Lemma | ποιέω |
| Transliteration | poiéō |
| Strong's | G4160 |
| Definition | To make, produce, or bring about; to perform or carry out an activity. The semantic range includes to create or manufacture (as of objects or circumstances), to do (as in accomplishing actions or tasks), to cause (to bring about a state or result), and by extension, to observe or celebrate (regarding rituals or customs). In legal and ethical contexts, can denote fulfilling obligations or acting in accordance with commands or laws. Frequently functions as a general verb of action in a wide variety of constructions. In some contexts, can be more specific: e.g., 'to keep' a command, 'to observe' a festival, or 'to produce' fruit (literal or figurative outcomes). |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | made |
| Literal | having-made |
Lexical Info
| Lemma | ποιέω |
| Strong's | G4160 |
SIBI-P1 Translation G4160-37
having done
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, participle mood; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active participle denotes a completed action performed by the subject. "Having done" preserves the root sense of making or performing while reflecting the masculine nominative singular participial form. |
View full lexicon entry for G4160 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having made
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'having done' to 'having made' to match context; here it refers to the act of creating, aligning with 'made' used for God as maker. |