Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἄρα ara therefore ADV G686
2 μαρτυρεῖτε martureite you bear witness V PRS ACT IND 2P PL G3140
3 καὶ kai and CONJ G2532
4 συνευδοκεῖτε suneudokeite you approve V PRS ACT IND 2P PL G4909
5 τοῖς tois the ART DAT N PL G3588
6 ἔργοις ergois deeds N DAT N PL G2041
7 τῶν ton of the ART GEN M PL G3588
8 πατέρων pateron fathers N GEN M PL G3962
9 ὑμῶν umon your PRO.P 2P GEN PL G4771
10 ὅτι oti that CONJ.S G3754
11 αὐτοὶ autoi they PRO.P 3P NOM M PL G846
12 μὲν men indeed PART G3303
13 ἀπέκτειναν apekteinan killed V AOR ACT IND 3P PL G615
14 αὐτοὺς autous them PRO.P 3P ACC M PL G846
15 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
16 δὲ de but CONJ.C G1161
17 οἰκοδομεῖτε oikodomeite build V PRS ACT IND 2P PL G3618