ἤρατε

aírō

you have taken away

To lift or raise (something) physically; to take up or carry away; to remove from a place. In extended and figurative usage: to lift up the voice (i.e., speak out or call loudly), to take on responsibility or bear (as a burden, sin, or guilt), to remove or take away abstractly (such as sin, law, or an obstacle). The primary meaning involves a physical or metaphorical sense of elevation, removal, or carrying.

G142

Luke 11:52 · Word #6

Lexicon G142

Lemmaαἴρω
Transliterationaírō
Strong'sG142
DefinitionTo lift or raise (something) physically; to take up or carry away; to remove from a place. In extended and figurative usage: to lift up the voice (i.e., speak out or call loudly), to take on responsibility or bear (as a burden, sin, or guilt), to remove or take away abstractly (such as sin, law, or an obstacle). The primary meaning involves a physical or metaphorical sense of elevation, removal, or carrying.

Morphology V AOR ACT IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseyou have taken away
Literalyou-took-away

Lexical Info

Lemmaαἴρω
Strong'sG142

SIBI-P1 Translation G142-26

you lifted

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood; 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, second person plural, denotes a completed action performed by "you" (plural). "You lifted" preserves the core idea of elevating or taking up without importing contextual specifics.

View full lexicon entry for G142 →

SILEX v2