Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 πᾶς pas everyone PRO.I NOM M SG G3956
3 ὃς os who PRO.R NOM M SG G3739
4 ἐρεῖ erei speaks V FUT ACT IND 3P SG G3004
5 λόγον logon a word N ACC M SG G3056
6 εἰς eis against PREP ACC G1519
7 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
8 Υἱὸν uion Son N ACC M SG G5207
9 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
10 Ἀνθρώπου anthropou Man N GEN M SG G444
11 ἀφεθήσεται aphethesetai it will be forgiven V FUT PASS IND 3P SG G863
12 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846
13 τῷ to the one who PRO.D DAT M SG G3588
14 δὲ de but CONJ G1161
15 εἰς eis-2 against PREP ACC G1519
16 τὸ to-2 the ART ACC N SG G3588
17 Ἅγιον agion Holy ADJ.A ACC N SG G40
18 Πνεῦμα pneuma Spirit N ACC N SG G4151
19 βλασφημήσαντι blasphemesanti blasphemes V AOR ACT PTCP DAT M SG G987
20 οὐκ ouk not ADV G3756
21 ἀφεθήσεται aphethesetai-2 it will be forgiven V FUT PASS IND 3P SG G863