Luke 12:11
Common
SIBI-P1
when
whenever (in whatever case that)
but
and-yet
they bring
they may carry into
you
you-all (plural direct object)
before
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
the
the (feminine-plural, direct-object)
synagogues
gatherings-together
and
and/also
the
the (feminine-plural, direct-object)
rulers
first-beginnings
and
and/also
the
the (feminine-plural, direct-object)
authorities
of authority / authorities
not
not (qualified/volitional negation)
be anxious
you (plural) might become-anxious
how
in-what-manner?
or
or (disjunctive alternative)
what
what (thing)?
you will defend yourselves
Give an account for yourselves!
or
or (disjunctive alternative)
what
what (thing)?
you will say
you all might lay forth (in word)
Interlinear Text
ὅταν
otan
when
whenever (in whatever case that)
CONJ.S
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
εἰσφέρωσιν
eispherosin
they bring
they may carry into
V PRS ACT SUBJ 3P PL
ὑμᾶς
umas
you
you-all (plural direct object)
PRO.P 2P ACC PL
ἐπὶ
epi
before
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὰς
tas
the
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
συναγωγὰς
sunagogas
synagogues
gatherings-together
N ACC F PL
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
τὰς
tas-2
the
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
ἀρχὰς
archas
rulers
first-beginnings
N ACC F PL
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
τὰς
tas-3
the
the (feminine-plural, direct-object)
ART ACC F PL
ἐξουσίας
exousias
authorities
of authority / authorities
N ACC F PL
μὴ
me
not
not (qualified/volitional negation)
ADV
μεριμνήσητε
merimnesete
be anxious
you (plural) might become-anxious
V AOR ACT SUBJ 2P PL
πῶς
pos
how
in-what-manner?
ADV
ἢ
e
or
or (disjunctive alternative)
CONJ
τί
ti
what
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
ἀπολογήσησθε
apologesesthe
you will defend yourselves
Give an account for yourselves!
V AOR MID SUBJ 2P PL
ἢ
e-2
or
or (disjunctive alternative)
CONJ
τί
ti-2
what
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
εἴπητε
eipete
you will say
you all might lay forth (in word)
V AOR ACT SUBJ 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | εἰσφέρωσιν eispherosin | they bring | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G1533 |
| 4 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 5 | ἐπὶ epi | before | PREP ACC | G1909 |
| 6 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 7 | συναγωγὰς sunagogas | synagogues | N ACC F PL | G4864 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | τὰς tas-2 | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 10 | ἀρχὰς archas | rulers | N ACC F PL | G746 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | τὰς tas-3 | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 13 | ἐξουσίας exousias | authorities | N ACC F PL | G1849 |
| 14 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 15 | μεριμνήσητε merimnesete | be anxious | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3309 |
| 16 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 17 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 18 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 19 | ἀπολογήσησθε apologesesthe | you will defend yourselves | V AOR MID SUBJ 2P PL | G626 |
| 20 | ἢ e-2 | or | CONJ | G2228 |
| 21 | τί ti-2 | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 22 | εἴπητε eipete | you will say | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G3004 |