12:39 this but know that if had known the master of the house what hour the thief comes not would have let to be broken into the house his

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
2 δὲ de but CONJ G1161
3 γινώσκετε ginoskete know V PRS ACT IMP 2P PL G1097
4 ὅτι oti that CONJ.S G3754
5 εἰ ei if CONJ.S G1487
6 ᾔδει edei had known V PLPF ACT IND 3P SG G1492
7 o the ART NOM M SG G3588
8 οἰκοδεσπότης oikodespotes master of the house N NOM M SG G3617
9 ποίᾳ poia what DET DAT F SG G4169
10 ὥρᾳ ora hour N DAT F SG G5610
11 o-2 the ART NOM M SG G3588
12 κλέπτης kleptes thief N NOM M SG G2812
13 ἔρχεται erchetai comes V PRS MID IND 3P SG G2064
14 οὐκ ouk not ADV G3756
15 ἂν an would T G302
16 ἀφῆκεν apheken have let V AOR ACT IND 3P SG G863
17 διορυχθῆναι dioruchthenai to be broken into V AOR PASS INF G1358
18 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
19 οἶκον oikon house N ACC M SG G3624
20 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846