μεθύσκεσθαι
methýskō
to be drunk
To make drunk, to cause intoxication; to inebriate. In most contexts, refers to the active causing of drunkenness, as by giving someone an intoxicating beverage. Less commonly, used in the passive or middle voice to mean 'to become drunk' or 'to be drunk.'
Luke 12:45 · Word #29
Lexicon G3182
| Lemma | μεθύσκω |
| Transliteration | methýskō |
| Strong's | G3182 |
| Definition | To make drunk, to cause intoxication; to inebriate. In most contexts, refers to the active causing of drunkenness, as by giving someone an intoxicating beverage. Less commonly, used in the passive or middle voice to mean 'to become drunk' or 'to be drunk.' |
Morphology V PRS PASS INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to be drunk |
| Literal | to-be-drunk |
Lexical Info
| Lemma | μεθύσκω |
| Strong's | G3182 |
SIBI-P1 Translation G3182-01
to be made drunk
| Morphological Notes | Verb, present tense, passive voice, infinitive mood; denotes ongoing or general action received by the subject. |
| Rendering Rationale | The present passive infinitive expresses the action of being acted upon, thus "to be made drunk," preserving the causative force of μεθύσκω rather than the simpler "to be drunk." The present tense conveys an ongoing or general process of being intoxicated. |
View full lexicon entry for G3182 →
SILEX v2