ἠθέλησα
ethelesa
I-wanted
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Luke 13:34 · Word #14
Lexicon G2309
| Lemma | θέλω |
| Transliteration | thélō |
| Strong's | G2309 |
| In-context | I-wanted |
| Literal | I-wished |
Morphology V AOR ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | θέλω |
| Strong's | G2309 |
SIBI-P1 G2309-03
I was willing
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, first person singular. The imperfect highlights continuous or progressive past volition. |
| Rendering Rationale | The verb θέλω expresses active volition or personal determination. The imperfect active indicative, first person singular (IAA1) conveys ongoing or continuous past action, so "I was willing" reflects a sustained disposition or intention in the past rather than a single completed act. |
View full lexicon entry for G2309 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root θέλω (to will, to desire, to determine, to choose, to intend)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2309-01 |
ethelen | he/she was willing |
G2309-02 |
etheles | you were willing |
G2309-05 |
ethelesan | they were willing |
Word Usage (208 occurrences of G2309)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:19 | θέλων | thelon | willing |
| Matthew 2:18 | ἤθελεν | ethelen | would |
| Matthew 5:40 | θέλοντί | thelonti |