ὃν
hós
which
A relative pronoun introducing clauses that refer back to a previously mentioned noun or idea ('who,' 'which,' 'that'); used to relate additional information, qualify, or give a description about the antecedent. The core function is to establish a relationship between the antecedent and the relative clause. Sometimes with demonstrative force in certain poetic or elevated registers. In rare constructions, may also be used in indirect questions, or as a connector where a relative sense is implied.
Luke 13:34 · Word #19
Lexicon G3739
| Lemma | ὅς |
| Transliteration | hós |
| Strong's | G3739 |
| Definition | A relative pronoun introducing clauses that refer back to a previously mentioned noun or idea ('who,' 'which,' 'that'); used to relate additional information, qualify, or give a description about the antecedent. The core function is to establish a relationship between the antecedent and the relative clause. Sometimes with demonstrative force in certain poetic or elevated registers. In rare constructions, may also be used in indirect questions, or as a connector where a relative sense is implied. |
Morphology DET ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | DET — Determiner — Specifies a noun |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | which |
| Literal | which |
Lexical Info
| Lemma | ὅς |
| Strong's | G3739 |
SIBI-P1 Translation G3739-11
being
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS); denotes ongoing action/state functioning adjectivally or substantivally. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine singular form ὢν denotes ongoing existence or state in a masculine singular subject role. "Being" preserves the continuous present aspect and participial force without adding contextual elements. |
View full lexicon entry for G3739 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'being' to 'as' because 'hon tropon' together is an idiomatic phrase meaning 'in the way that' or 'as' (not simply 'being'). The P1 rendering is not accurate for the syntactic relationship here. |