ἔρχομαι
erchomai
I come
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Luke 13:7 · Word #11
Lexicon G2064
| Lemma | ἔρχομαι |
| Transliteration | érchomai |
| Strong's | G2064 |
| In-context | I come |
| Literal | I-come/go |
Morphology V PRS MID IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἔρχομαι |
| Strong's | G2064 |
SIBI-P1 G2064-41
I was coming
| Morphological Notes | Verb, imperfect tense, middle voice (deponent with active meaning), indicative mood, first person singular. The imperfect indicates continuous or progressive action in past time. |
| Rendering Rationale | The verb ἔρχομαι fundamentally denotes movement toward a point—"to come" or "to go" depending on perspective. The imperfect tense expresses ongoing or repeated action in past time, and the middle (deponent) form carries active meaning; thus "I was coming" reflects first person singular, imperfect, middle indicative—an ongoing past movement initiated by the subject. |
View full lexicon entry for G2064 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἔρχομαι (to come, to go, to approach, to arrive, to move toward)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2064-01 |
elelutha | I have come and am now here |
G2064-02 |
eleluthas | you have come and are now present |
G2064-03 |
eleluthei | he/she/it had come (and was present) |
Word Usage (632 occurrences of G2064)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:2 | ἤλθομεν | elthomen | we have come |
| Matthew 2:8 | ἐλθὼν | elthon | may come |
| Matthew 2:9 | ἐλθὼν | elthon | it came |