παραγενόμενος
paragínomai
having come
To arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene.
Luke 14:21 · Word #2
Lexicon G3854
| Lemma | παραγίνομαι |
| Transliteration | paragínomai |
| Strong's | G3854 |
| Definition | To arrive or come to a location, to appear at a place, or to be present upon arrival. The primary sense is the act of reaching a destination or scene, often with a nuance of appearing before someone or at an event. In various contexts, it may emphasize the simple arrival, the formal appearance or presence, or the process of coming onto a scene. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having come |
| Literal | having-arrived |
Lexical Info
| Lemma | παραγίνομαι |
| Strong's | G3854 |
SIBI-P1 Translation G3854-04
having arrived
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), middle voice (subject involved in the action), participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The aorist middle participle nominative masculine singular denotes a completed act of coming to a place. "Having arrived" preserves the root sense of becoming near or reaching a destination while reflecting the participial and completed aspect. |
View full lexicon entry for G3854 →
SILEX v2