ἀποστείλας

apostéllō

he sends

To send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

G649

Luke 14:32 · Word #10

Lexicon G649

Lemmaἀποστέλλω
Transliterationapostéllō
Strong'sG649
DefinitionTo send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe sends
Literalhaving-sent

Lexical Info

Lemmaἀποστέλλω
Strong'sG649

SIBI-P1 Translation G649-22

having commissioned

Morphological NotesVerb; aorist active participle; nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes a completed action functioning adjectivally or adverbially.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act of purposeful dispatch. "Having commissioned" preserves the intensified sense of sending with authority inherent in ἀποστέλλω and reflects the nominative masculine singular participial form.

View full lexicon entry for G649 →

SILEX v2