Luke 14:33
14:33 In the same way therefore every one of you who does not forsake all his own possessions cannot be able to be My disciple
Interlinear Text
οὕτως
outos
In the same way
ADV
οὖν
oun
therefore
CONJ
πᾶς
pas
every one
PRO.I NOM M SG
ἐξ
ex
of
PREP GEN
ὑμῶν
umon
you
PRO.P 2P GEN PL
ὃς
os
who
PRO.R NOM M SG
οὐκ
ouk
does not
ADV
ἀποτάσσεται
apotassetai
forsake
V PRS MID IND 3P SG
πᾶσιν
pasin
all
QUAN DAT N PL
τοῖς
tois
his
PRO.D DAT N PL
ἑαυτοῦ
eautou
own
PRO.X 3P GEN M SG
ὑπάρχουσιν
uparchousin
possessions
V PRS ACT PTCP DAT N PL
οὐ
ou
cannot
ADV
δύναται
dunatai
be able
V PRS MID IND 3P SG
εἶναί
einai
to be
V PRS ACT INF
μου
mou
My
PRO.P 1P GEN SG
μαθητής
mathetes
disciple
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὕτως outos | In the same way | ADV | G3779 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | πᾶς pas | every one | PRO.I NOM M SG | G3956 |
| 4 | ἐξ ex | of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | ὑμῶν umon | you | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 6 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 7 | οὐκ ouk | does not | ADV | G3756 |
| 8 | ἀποτάσσεται apotassetai | forsake | V PRS MID IND 3P SG | G657 |
| 9 | πᾶσιν pasin | all | QUAN DAT N PL | G3956 |
| 10 | τοῖς tois | his | PRO.D DAT N PL | G3588 |
| 11 | ἑαυτοῦ eautou | own | PRO.X 3P GEN M SG | G1438 |
| 12 | ὑπάρχουσιν uparchousin | possessions | V PRS ACT PTCP DAT N PL | G5225 |
| 13 | οὐ ou | cannot | ADV | G3756 |
| 14 | δύναται dunatai | be able | V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 15 | εἶναί einai | to be | V PRS ACT INF | G1510 |
| 16 | μου mou | My | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 17 | μαθητής mathetes | disciple | N NOM M SG | G3101 |