ζῶν

zon

living

a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.

G2198

Luke 15:13 · Word #21

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198
In-contextliving
Literalliving

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 G2198-20

the living (one/thing)

Rootζάω (zaō)
Core Meaningsto live, be alive, have life, continue in life, experience vitality
Semantic Rangephysically alive, spiritually alive, living in contrast to dead, characterized by vitality, continuing in existence
Conceptual SignificanceIn biblical usage, "the Living One" can function as a divine title, emphasizing God’s self-existent and active life in contrast to lifeless idols. Applied to humans or creatures, it underscores dependence on God as the source of life and highlights the dynamic, ongoing nature of true life in covenant relationship.
Morphological NotesVerb, present active participle (PPA). Forms attested: nominative masculine singular (NMS) and accusative neuter singular (ANS). The present tense conveys ongoing action; active voice indicates the subject is actively living; participial form allows adjectival or substantive use.
Rendering RationaleThe rendering preserves the verbal root meaning "to live" while reflecting the present active participle form, indicating ongoing, active life. As a nominative masculine singular ("the living one") or accusative neuter singular ("the living thing"), it functions substantivally, describing a person or entity characterized by active, continuing life.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ζάω (to live, be alive, have life, continue in life, experience vitality)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2198-01 ezesa I was living
G2198-02 ezesan they were living
G2198-06 ze he/she/it is living

Word Usage (141 occurrences of G2198)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:4 ζήσεται zesetai
Matthew 9:18 ζήσεται zesetai
Matthew 16:16 ζῶντος zontos