Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εἰς eis to PREP ACC G1519
2 ἑαυτὸν eauton himself PRO.X 3P ACC M SG G1438
3 δὲ de but/and CONJ G1161
4 ἐλθὼν elthon having come V AOR ACT PTCP NOM M SG G2064
5 ἔφη ephe he said V IMPF ACT IND 3P SG G5346
6 πόσοι posoi how many DET NOM M PL G4214
7 μίσθιοι misthioi hired servants ADJ.S NOM M PL G3407
8 τοῦ tou the/of ART GEN M SG G3588
9 πατρός patros father's N GEN M SG G3962
10 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473
11 περισσεύονται perisseuontai have abundance V PRS MID IND 3P PL G4052
12 ἄρτων arton bread N GEN M PL G740
13 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
14 δὲ de-2 but CONJ G1161
15 λιμῷ limo with hunger N DAT M SG G3042
16 ὧδε ode here ADV G5602
17 ἀπόλλυμαι apollumai am perishing V PRS MID IND 1P SG G622