Luke 15:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I will arise
having stood up
—
and go
I will go my way
—
to
toward/unto
—
my
the (masculine singular direct object)
—
father
father (accusative singular, direct object)
—
my
of me (first-person singular)
—
and
and/also
—
will say
I will lay-forth (in word)
—
to him
to him-self
—
Father
the Father (nominative masculine singular); O Father (vocative masculine singular)
—
I have sinned
I missed the mark / they missed the mark
—
against
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
heaven
the (masculine singular direct object)
—
heaven
of the heavens
—
and
and/also
—
before
in-the-sight-of
—
you
of you (singular)
—
Interlinear Text
ἀναστὰς
anastas
I will arise
having stood up
V AOR ACT PTCP NOM M SG
πορεύσομαι
poreusomai
and go
I will go my way
V FUT MID IND 1P SG
πρὸς
pros
to
toward/unto
PREP ACC
τὸν
ton
my
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
πατέρα
patera
father
father (accusative singular, direct object)
N ACC M SG
μου
mou
my
of me (first-person singular)
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἐρῶ
ero
will say
I will lay-forth (in word)
V FUT ACT IND 1P SG
αὐτῷ
auto
to him
to him-self
PRO.P 3P DAT M SG
Πάτερ
pater
Father
the Father (nominative masculine singular); O Father (vocative masculine singular)
N VOC M SG
ἥμαρτον
emarton
I have sinned
I missed the mark / they missed the mark
V AOR ACT IND 1P SG
εἰς
eis
against
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὸν
ton-2
heaven
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
οὐρανὸν
ouranon
heaven
of the heavens
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
ἐνώπιόν
enopion
before
in-the-sight-of
PREP GEN
σου
sou
you
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀναστὰς anastas | I will arise | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G450 |
| 2 | πορεύσομαι poreusomai | and go | V FUT MID IND 1P SG | G4198 |
| 3 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 4 | τὸν ton | my | ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | πατέρα patera | father | N ACC M SG | G3962 |
| 6 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἐρῶ ero | will say | V FUT ACT IND 1P SG | G3004 |
| 9 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 10 | Πάτερ pater | Father | N VOC M SG | G3962 |
| 11 | ἥμαρτον emarton | I have sinned | V AOR ACT IND 1P SG | G264 |
| 12 | εἰς eis | against | PREP ACC | G1519 |
| 13 | τὸν ton-2 | heaven | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | οὐρανὸν ouranon | heaven | N ACC M SG | G3772 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἐνώπιόν enopion | before | PREP GEN | G1799 |
| 17 | σου sou | you | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |