ἐπιτίθησιν
epitíthēmi
he lays
to place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties).
Luke 15:5 · Word #3
Lexicon G2007
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Transliteration | epitíthēmi |
| Strong's | G2007 |
| Definition | to place or lay upon something (literally or figuratively); to put or apply (an object, a name, a burden, etc.) onto or upon another person or thing. The primary lexical meaning is 'to place upon' (physical placement or imposition). In extended contexts, can mean to inflict (as in wounds), to assign or give (as in names or responsibilities), or to impose (as in burdens or penalties). |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he lays |
| Literal | lays-upon |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιτίθημι |
| Strong's | G2007 |
SIBI-P1 Translation G2007-19
he places upon
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the core etymological sense "to place upon" (ἐπί + τίθημι) and preserves the present active indicative third singular form as a simple ongoing action performed by one subject. |
View full lexicon entry for G2007 →
SILEX v2