Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Or
or (disjunctive alternative)
—
what
who? (nominative masculine singular)
—
woman
a woman
—
pieces of silver
drachma silver-coins
—
having
she who is holding/possessing
—
ten
ten
—
if
if-ever (in case that)
—
she lose
he/she/it might utterly-destroy
—
piece
a hand-grasped silver-coin
—
one
one (feminine singular, accusative)
—
does not
indeed not
—
light
he/she/it was kindling (setting aflame)
—
a lamp
a lamp
—
and
and/also
—
sweep
he/she/it is sweeping (away)
—
the
the (feminine singular, direct-object)
—
house
a household-dwelling
—
and
and/also
—
seek
he/she/it is seeking
—
diligently
with attentive care
—
until
up to the limit of / until such time as
—
she find
of whom
—
it
he/she/it might find
—
Interlinear Text
ἢ
e
Or
or (disjunctive alternative)
CONJ
τίς
tis
what
who? (nominative masculine singular)
DET NOM F SG
γυνὴ
gune
woman
a woman
N NOM F SG
δραχμὰς
drachmas
pieces of silver
drachma silver-coins
N ACC F PL
ἔχουσα
echousa
having
she who is holding/possessing
V PRS ACT PTCP NOM F SG
δέκα
deka
ten
ten
DET ACC F PL
ἐὰν
ean
if
if-ever (in case that)
CONJ.S
ἀπολέσῃ
apolese
she lose
he/she/it might utterly-destroy
V AOR ACT SUBJ 3P SG
δραχμὴν
drachmen
piece
a hand-grasped silver-coin
N ACC F SG
μίαν
mian
one
one (feminine singular, accusative)
DET ACC F SG
οὐχὶ
ouchi
does not
indeed not
T
ἅπτει
aptei
light
he/she/it was kindling (setting aflame)
V PRS ACT IND 3P SG
λύχνον
luchnon
a lamp
a lamp
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
σαροῖ
saroi
sweep
he/she/it is sweeping (away)
V PRS ACT IND 3P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
οἰκίαν
oikian
house
a household-dwelling
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
ζητεῖ
zetei
seek
he/she/it is seeking
V PRS ACT IND 3P SG
ἐπιμελῶς
epimelos
diligently
with attentive care
ADV
ἕως
eos
until
up to the limit of / until such time as
PREP GEN
οὗ
ou
she find
of whom
PRO.R GEN M SG
εὕρῃ
eure
it
he/she/it might find
V AOR ACT SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἢ e | Or | CONJ | G2228 |
| 2 | τίς tis | what | DET NOM F SG | G5101 |
| 3 | γυνὴ gune | woman | N NOM F SG | G1135 |
| 4 | δραχμὰς drachmas | pieces of silver | N ACC F PL | G1406 |
| 5 | ἔχουσα echousa | having | V PRS ACT PTCP NOM F SG | G2192 |
| 6 | δέκα deka | ten | DET ACC F PL | G1176 |
| 7 | ἐὰν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 8 | ἀπολέσῃ apolese | she lose | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G622 |
| 9 | δραχμὴν drachmen | piece | N ACC F SG | G1406 |
| 10 | μίαν mian | one | DET ACC F SG | G1520 |
| 11 | οὐχὶ ouchi | does not | T | G3780 |
| 12 | ἅπτει aptei | light | V PRS ACT IND 3P SG | G681 |
| 13 | λύχνον luchnon | a lamp | N ACC M SG | G3088 |
| 14 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 15 | σαροῖ saroi | sweep | V PRS ACT IND 3P SG | G4563 |
| 16 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 17 | οἰκίαν oikian | house | N ACC F SG | G3614 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ζητεῖ zetei | seek | V PRS ACT IND 3P SG | G2212 |
| 20 | ἐπιμελῶς epimelos | diligently | ADV | G1960 |
| 21 | ἕως eos | until | PREP GEN | G2193 |
| 22 | οὗ ou | she find | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 23 | εὕρῃ eure | it | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G2147 |