μοιχεύει
moicheúō
commits adultery
To commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship.
Luke 16:18 · Word #10
Lexicon G3431
| Lemma | μοιχεύω |
| Transliteration | moicheúō |
| Strong's | G3431 |
| Definition | To commit a violation of an established marital relationship, typically by engaging in sexual relations with someone who is married to another; in broader usage, to break the exclusivity or covenantal fidelity expected in marriage. The primary sense concerns sexual infidelity involving at least one married individual, with extensions in metaphorical usage for any breach of a committed, exclusive relationship. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | commits adultery |
| Literal | commits-adultery |
Lexical Info
| Lemma | μοιχεύω |
| Strong's | G3431 |
SIBI-P1 Translation G3431-02
commits adultery
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing or characteristic action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular, denotes an ongoing or characteristic act performed by one subject. "Commits adultery" directly reflects the root sense of violating marital exclusivity while preserving the present-tense verbal force. |
View full lexicon entry for G3431 →
SILEX v2