εὐχαριστῶ

eucharistéō

I thank

To express gratitude or give thanks; in biblical contexts, denotes the act of acknowledging favor or benefits received, often directed toward a deity. The primary sense is to demonstrate thankfulness, typically through verbal expression or prayer. Secondary senses include offering praise or appreciation, especially in communal or liturgical settings.

G2168

Luke 18:11 · Word #10

Lexicon G2168

Lemmaεὐχαριστέω
Transliterationeucharistéō
Strong'sG2168
DefinitionTo express gratitude or give thanks; in biblical contexts, denotes the act of acknowledging favor or benefits received, often directed toward a deity. The primary sense is to demonstrate thankfulness, typically through verbal expression or prayer. Secondary senses include offering praise or appreciation, especially in communal or liturgical settings.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI thank
LiteralI-give-thanks

Lexical Info

Lemmaεὐχαριστέω
Strong'sG2168

SIBI-P1 Translation G2168-10

I give thanks

Morphological NotesVerb, present tense (ongoing), active voice, indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative first singular denotes an ongoing or characteristic action performed by the speaker. "I give thanks" preserves the active verbal sense of expressing gratitude rooted in εὐ- (good) and χάρις (favor, grace).

View full lexicon entry for G2168 →

SILEX v2