18:15 they were bringing and to him also the babies so that their he might touch having seen but the disciples rebuked them

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 προσέφερον prosepheron they were bringing V IMPF ACT IND 3P PL G4374
2 δὲ de and CONJ G1161
3 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
4 καὶ kai also ADV G2532
5 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
6 βρέφη brephe babies N ACC N PL G1025
7 ἵνα ina so that CONJ.S G2443
8 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN N PL G846
9 ἅπτηται aptetai he might touch V PRS MID SUBJ 3P SG G681
10 ἰδόντες idontes having seen V AOR ACT PTCP NOM M PL G3708
11 δὲ de-2 but CONJ G1161
12 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
13 μαθηταὶ mathetai disciples N NOM M PL G3101
14 ἐπετίμων epetimon rebuked V IMPF ACT IND 3P PL G2008
15 αὐτοῖς autois them PRO.P 3P DAT M PL G846