αὐτῷ

auto

to him

from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.

G846

Luke 18:42 · Word #5

Lexicon G846

Lemmaαὐτός
Transliterationautós
Strong'sG846
In-contextto him
Literalto-him

Morphology PRO.P 3P DAT M SG All morphology codes

Part of Speech PRO.P — Personal Pronoun — Refers to persons
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaαὐτός
Strong'sG846

SIBI-P1 G846-07

to him-self

Morphological NotesGr,RP,,,3DMS: personal/reflexive pronoun, 3rd person, dative case, masculine singular; functioning as an indirect object or dative of reference/advantage.
Rendering RationaleThe lemma αὐτός fundamentally denotes "self" or "same," often functioning as an intensive or third-person pronoun. The form αὐτῷ is dative masculine singular (3rd person), so "to him-self" preserves both the dative case ("to") and the reflexive/intensive core sense of "self," while reflecting masculine singular reference.

View full lexicon entry for G846 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root αὐτός (self, same, very, he/she/it, personal identity, emphasis)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G846-01 auta those same things
G846-02 autais to those same (feminine ones)
G846-03 autas those same (feminine ones)

Word Usage (5581 occurrences of G846)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:2 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:11 αὐτοῦ autou his
Matthew 1:18 αὐτοῦ autou his