Luke 19:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and/also
—
it came to pass
he/she/it came-to-be
—
when
in (within/by means of, governing the dative)
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
he returned
to come-back
—
him
of those same ones (masculine plural)
—
having received
having taken
—
the
the (feminine singular, direct-object)
—
kingdom
the kingship-realm
—
and
and/also
—
he said
he/she laid-forth (in word)
—
to be called
to be sounded forth
—
to him
to him-self
—
the
the (masculine-plural ones)
—
servants
bound-servants (masculine plural, direct object)
—
these
these men
—
to whom
to whom / to which (plural)
—
he had given
he/she/it had given
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
money
silver-piece
—
that
in-order-that
—
he might know
he/she/it might come to know
—
what
what (thing)?
—
they had gained by trading
they carried-on-trade-for-themselves
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and/also
CONJ
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
he/she/it came-to-be
V AOR MID IND 3P SG
ἐν
en
when
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῷ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D DAT N SG
ἐπανελθεῖν
epanelthein
he returned
to come-back
V AOR ACT INF
αὐτὸν
auton
him
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P ACC M SG
λαβόντα
labonta
having received
having taken
V AOR ACT PTCP ACC M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
βασιλείαν
basileian
kingdom
the kingship-realm
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
εἶπεν
eipen
he said
he/she laid-forth (in word)
V AOR ACT IND 3P SG
φωνηθῆναι
phonethenai
to be called
to be sounded forth
V AOR PASS INF
αὐτῷ
auto
to him
to him-self
PRO.P 3P DAT M SG
τοὺς
tous
the
the (masculine-plural ones)
ART ACC M PL
δούλους
doulous
servants
bound-servants (masculine plural, direct object)
N ACC M PL
τούτους
toutous
these
these men
DET ACC M PL
οἷς
ois
to whom
to whom / to which (plural)
PRO.R DAT M PL
δεδώκει
dedokei
he had given
he/she/it had given
V PLPF ACT IND 3P SG
τὸ
to-2
the
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
ἀργύριον
argurion
money
silver-piece
N ACC N SG
ἵνα
ina
that
in-order-that
CONJ.S
γνοῖ
gnoi
he might know
he/she/it might come to know
V AOR ACT SUBJ 3P SG
τί
ti
what
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
διεπραγματεύσαντο
diepragmateusanto
they had gained by trading
they carried-on-trade-for-themselves
V AOR MID IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐγένετο egeneto | it came to pass | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 3 | ἐν en | when | PREP DAT | G1722 |
| 4 | τῷ to | the | PRO.D DAT N SG | G3588 |
| 5 | ἐπανελθεῖν epanelthein | he returned | V AOR ACT INF | G1880 |
| 6 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 7 | λαβόντα labonta | having received | V AOR ACT PTCP ACC M SG | G2983 |
| 8 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | βασιλείαν basileian | kingdom | N ACC F SG | G932 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 12 | φωνηθῆναι phonethenai | to be called | V AOR PASS INF | G5455 |
| 13 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 14 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 15 | δούλους doulous | servants | N ACC M PL | G1401 |
| 16 | τούτους toutous | these | DET ACC M PL | G3778 |
| 17 | οἷς ois | to whom | PRO.R DAT M PL | G3739 |
| 18 | δεδώκει dedokei | he had given | V PLPF ACT IND 3P SG | G1325 |
| 19 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 20 | ἀργύριον argurion | money | N ACC N SG | G694 |
| 21 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 22 | γνοῖ gnoi | he might know | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1097 |
| 23 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 24 | διεπραγματεύσαντο diepragmateusanto | they had gained by trading | V AOR MID IND 3P PL | G1281 |