αἴρων

aírō

taking up

To lift or raise (something) physically; to take up or carry away; to remove from a place. In extended and figurative usage: to lift up the voice (i.e., speak out or call loudly), to take on responsibility or bear (as a burden, sin, or guilt), to remove or take away abstractly (such as sin, law, or an obstacle). The primary meaning involves a physical or metaphorical sense of elevation, removal, or carrying.

G142

Luke 19:22 · Word #17

Lexicon G142

Lemmaαἴρω
Transliterationaírō
Strong'sG142
DefinitionTo lift or raise (something) physically; to take up or carry away; to remove from a place. In extended and figurative usage: to lift up the voice (i.e., speak out or call loudly), to take on responsibility or bear (as a burden, sin, or guilt), to remove or take away abstractly (such as sin, law, or an obstacle). The primary meaning involves a physical or metaphorical sense of elevation, removal, or carrying.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetaking up
Literaltaking-up

Lexical Info

Lemmaαἴρω
Strong'sG142

SIBI-P1 Translation G142-07

one lifting

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PPA,NMS); denotes ongoing action by a masculine subject functioning adjectivally or substantivally.
Rendering RationaleThe present active participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed by a masculine subject. "One lifting" preserves the active voice, continuous aspect, and nominative masculine singular form while retaining the root sense of lifting or carrying.

View full lexicon entry for G142 →

SILEX v2