Luke 19:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and/also
—
it came to pass
he/she/it came-to-be
—
when
just-as / in-the-manner-that
—
he approached
he/she/it was drawing near
—
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
Bethphage
Beth-Fig-House (accusative feminine singular)
—
and
and/also
—
Bethany
Date-House (feminine singular, accusative)
—
at
toward/unto
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
mount
a rising-height
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
called
the being-called (one/thing)
—
of Olives
of the olive-trees (genitive feminine plural); olive-oil (accusative neuter singular)
—
he sent
he sent out
—
two
two (masculine plural)
—
of the
the (masculine singular direct object)
—
disciples
of the learners
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and/also
CONJ
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
he/she/it came-to-be
V AOR MID IND 3P SG
ὡς
os
when
just-as / in-the-manner-that
CONJ.S
ἤγγισεν
eggisen
he approached
he/she/it was drawing near
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
to
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
Βηθφαγὴ
bethphage
Bethphage
Beth-Fig-House (accusative feminine singular)
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
Βηθανίαν
bethanian
Bethany
Date-House (feminine singular, accusative)
N ACC F SG
πρὸς
pros
at
toward/unto
PREP ACC
τὸ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART ACC N SG
ὄρος
oros
mount
a rising-height
N ACC N SG
τὸ
to-2
the
the (nominative neuter singular thing)
PRO.D ACC N SG
καλούμενον
kaloumenon
called
the being-called (one/thing)
V PRS PASS PTCP ACC N SG
Ἐλαιῶν
elaion
of Olives
of the olive-trees (genitive feminine plural); olive-oil (accusative neuter singular)
N GEN F PL
ἀπέστειλεν
apesteilen
he sent
he sent out
V AOR ACT IND 3P SG
δύο
duo
two
two (masculine plural)
ADJ.S ACC M PL
τῶν
ton
of the
the (masculine singular direct object)
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of the learners
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐγένετο egeneto | it came to pass | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 3 | ὡς os | when | CONJ.S | G5613 |
| 4 | ἤγγισεν eggisen | he approached | V AOR ACT IND 3P SG | G1448 |
| 5 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 6 | Βηθφαγὴ bethphage | Bethphage | N ACC F SG | G967 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | Βηθανίαν bethanian | Bethany | N ACC F SG | G963 |
| 9 | πρὸς pros | at | PREP ACC | G4314 |
| 10 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 11 | ὄρος oros | mount | N ACC N SG | G3735 |
| 12 | τὸ to-2 | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 13 | καλούμενον kaloumenon | called | V PRS PASS PTCP ACC N SG | G2564 |
| 14 | Ἐλαιῶν elaion | of Olives | N GEN F PL | G1638 |
| 15 | ἀπέστειλεν apesteilen | he sent | V AOR ACT IND 3P SG | G649 |
| 16 | δύο duo | two | ADJ.S ACC M PL | G1417 |
| 17 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 18 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |