Luke 19:35
Common
SIBI-P1
and
and/also
they brought
they were leading
it
of those same ones (masculine plural)
to
toward/unto
the
the (masculine singular direct object)
Jesus
Yahweh-is-Salvation (accusative, masculine singular)
and
and/also
having thrown
having cast upon (masculine plural)
their
of those same ones (masculine plural)
the
the things
garments
garments (things-put-on)
upon
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
the
the (masculine singular direct object)
colt
a young male-foal
they set
they were causing to mount upon
the
the (masculine singular direct object)
Jesus
Yahweh-is-Salvation (accusative, masculine singular)
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἤγαγον
egagon
they brought
they were leading
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
it
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P ACC M SG
πρὸς
pros
to
toward/unto
PREP ACC
τὸν
ton
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Jesus
Yahweh-is-Salvation (accusative, masculine singular)
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
ἐπιρίψαντες
epiripsantes
having thrown
having cast upon (masculine plural)
V AOR ACT PTCP NOM M PL
αὐτῶν
auton-2
their
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
τὰ
ta
the
the things
ART ACC N PL
ἱμάτια
imatia
garments
garments (things-put-on)
N ACC N PL
ἐπὶ
epi
upon
upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative)
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
πῶλον
polon
colt
a young male-foal
N ACC M SG
ἐπεβίβασαν
epebibasan
they set
they were causing to mount upon
V AOR ACT IND 3P PL
τὸν
ton-3
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun-2
Jesus
Yahweh-is-Salvation (accusative, masculine singular)
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | ἤγαγον egagon | they brought | V AOR ACT IND 3P PL | G71 |
| 3 | αὐτὸν auton | it | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 5 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | Ἰησοῦν iesoun | Jesus | N ACC M SG | G2424 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἐπιρίψαντες epiripsantes | having thrown | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G1977 |
| 9 | αὐτῶν auton-2 | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 10 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 11 | ἱμάτια imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 12 | ἐπὶ epi | upon | PREP ACC | G1909 |
| 13 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | πῶλον polon | colt | N ACC M SG | G4454 |
| 15 | ἐπεβίβασαν epebibasan | they set | V AOR ACT IND 3P PL | G1913 |
| 16 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 17 | Ἰησοῦν iesoun-2 | Jesus | N ACC M SG | G2424 |