πᾶσιν
pasin
all
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Luke 2:20 · Word #11
Lexicon G3956
| Lemma | πᾶς |
| Transliteration | pâs |
| Strong's | G3956 |
| In-context | all |
| Literal | all |
Morphology PRO.I DAT N PL
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.I — Indefinite Pronoun — Refers to something unspecified |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | πᾶς |
| Strong's | G3956 |
SIBI-P1 G3956-17
to all (ones/things)
| Root | πᾶς (pas) |
| Core Meanings | all, whole, entire, every, any, the totality |
| Semantic Range | all without exception, the whole group, every individual within a set, all kinds, the entirety of persons or things in view |
| Conceptual Significance | πᾶς underscores totality and inclusiveness in biblical thought, often emphasizing the comprehensive scope of God’s action, human responsibility, or the extent of a group addressed—highlighting universality, fullness, or covenantal inclusivity. |
| Morphological Notes | Adjective (and occasionally substantival), dative plural masculine (DMP) or dative plural neuter (DNP); functions to modify a dative plural noun or stand substantivally as "to all." |
| Rendering Rationale | The form πᾶσιν is dative plural (masculine or neuter), so the rendering includes the dative force "to" and preserves the comprehensive sense of πᾶς as the totality or entirety. "All (ones/things)" reflects its adjectival function applied to either persons (masculine) or things (neuter) in plural form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root πᾶς (all, whole, entire, every, any, the totality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3956-01 |
pan | every single thing (neuter singular nominative/accusative) |
G3956-02 |
panta | all things |
G3956-03 |
pantas | all the (masculine plural) ones |
Word Usage (1245 occurrences of G3956)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:17 | πᾶσαι | pasai | all |
| Matthew 2:3 | πᾶσα | pasa | all |
| Matthew 2:4 | πάντας | pantas | all |