ἱερόν
ieron
temple
neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
Luke 2:27 · Word #8
Lexicon G2411
| Lemma | ἱερόν |
| Transliteration | hierón |
| Strong's | G2411 |
| In-context | temple |
| Literal | temple-ANS |
Morphology N ACC N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἱερόν |
| Strong's | G2411 |
SIBI-P1 G2411-02
the sacred-precinct
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,ANS — noun, accusative case, neuter gender, singular number; used as a direct object in its clause. |
| Rendering Rationale | The term derives from ἱερός (“sacred, holy”) and denotes the entire consecrated temple complex rather than the inner sanctuary (ναός). The form is accusative neuter singular, functioning as a direct object; "the sacred-precinct" preserves the singular, concrete sense of the holy place while reflecting its distinct identity as a consecrated complex. |
View full lexicon entry for G2411 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (71 occurrences of G2411)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:5 | ἱεροῦ | ierou | |
| Matthew 12:5 | ἱερῷ | iero | |
| Matthew 12:6 | ἱεροῦ | ierou |