2:4 went up and also Joseph from the Galilee out of city of Nazareth to the Judea to city of David which is called Bethlehem because of the to be he of house and family of David

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀνέβη anebe went up V AOR ACT IND 3P SG G305
2 δὲ de and CONJ G1161
3 καὶ kai also ADV G2532
4 Ἰωσὴφ ioseph Joseph N NOM M SG G2501
5 ἀπὸ apo from PREP GEN G575
6 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
7 Γαλιλαίας galilaias Galilee N GEN F SG G1056
8 ἐκ ek out of PREP GEN G1537
9 πόλεως poleos city N GEN F SG G4172
10 Ναζαρὲθ nazareth of Nazareth N GEN F SG G3478
11 εἰς eis to PREP ACC G1519
12 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
13 Ἰουδαίαν ioudaian Judea N ACC F SG G2449
14 εἰς eis-2 to PREP ACC G1519
15 πόλιν polin city N ACC F SG G4172
16 Δαυεὶδ daueid of David N GEN M SG G1138
17 ἥτις etis which PRO.R NOM F SG G3748
18 καλεῖται kaleitai is called V PRS PASS IND 3P SG G2564
19 Βηθλέεμ bethleem Bethlehem N NOM F SG G965
20 διὰ dia because of PREP ACC G1223
21 τὸ to the PRO.D ACC N SG G3588
22 εἶναι einai to be V PRS ACT INF G1510
23 αὐτὸν auton he PRO.P 3P ACC M SG G846
24 ἐξ ex of PREP GEN G1537
25 οἴκου oikou house N GEN M SG G3624
26 καὶ kai-2 and CONJ G2532
27 πατριᾶς patrias family N GEN F SG G3965
28 Δαυείδ daueid-2 of David N GEN M SG G1138