ἐσπαργάνωσεν

sparganóō

she wrapped

To wrap an infant in long strips of cloth, to swathe or enclose in bands, particularly as was the common custom with newborns. The principal meaning involves the act of binding a baby tightly with cloths for protection, comfort, or traditional purposes, especially immediately following birth. By extension, can imply to envelop or enclose something closely, but attested use is almost exclusively related to infant swaddling.

G4683

Luke 2:7 · Word #9

Lexicon G4683

Lemmaσπαργανόω
Transliterationsparganóō
Strong'sG4683
DefinitionTo wrap an infant in long strips of cloth, to swathe or enclose in bands, particularly as was the common custom with newborns. The principal meaning involves the act of binding a baby tightly with cloths for protection, comfort, or traditional purposes, especially immediately following birth. By extension, can imply to envelop or enclose something closely, but attested use is almost exclusively related to infant swaddling.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshe wrapped
Literalshe-wrapped-in-swaddling-cloths

Lexical Info

Lemmaσπαργανόω
Strong'sG4683

SIBI-P1 Translation G4683-02

he/she swathed

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 3rd person singular, denotes a completed act performed by one subject. “Swathed” preserves the specific root sense of wrapping an infant in swaddling bands rather than a generic wrapping.

View full lexicon entry for G4683 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

she wrapped

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'he/she swathed' is less precise for the narrative context where the subject is female (Mary); 'she wrapped' aligns with Greek and context.