δοῦλον

doûlos

a servant

Fundamentally denotes a person bound in servitude to another, typically one lacking personal freedom and under the authority of a master; most commonly rendered 'slave.' In broader usage throughout Greek sources, can indicate a variety of dependent or subordinate statuses, from literal enslaved persons to metaphorical service or devotion (e.g., allegiance to a deity, commitment to a cause or leader). Context determines whether the sense is strictly legal (chattel slavery), domestic (household servant), or figurative (spiritual or moral subjection).

G1401

Luke 20:10 · Word #7

Lexicon G1401

Lemmaδοῦλος
Transliterationdoûlos
Strong'sG1401
DefinitionFundamentally denotes a person bound in servitude to another, typically one lacking personal freedom and under the authority of a master; most commonly rendered 'slave.' In broader usage throughout Greek sources, can indicate a variety of dependent or subordinate statuses, from literal enslaved persons to metaphorical service or devotion (e.g., allegiance to a deity, commitment to a cause or leader). Context determines whether the sense is strictly legal (chattel slavery), domestic (household servant), or figurative (spiritual or moral subjection).

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea servant
Literalslave-acc

Lexical Info

Lemmaδοῦλος
Strong'sG1401

SIBI-P1 Translation G1401-05

of slaves

Morphological NotesNoun, genitive, masculine, plural (GMP).
Rendering RationaleThe genitive masculine plural form denotes possession or association and is best rendered "of slaves," preserving the core sense of persons bound in servitude under another’s authority.

View full lexicon entry for G1401 →

SILEX v2