Luke 20:21
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ἐπηρώτησαν eperotesan |
they inquired
they asked
|
V AOR ACT IND 3P PL | G1905 |
| 3 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | λέγοντες legontes |
saying
saying
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 5 | Διδάσκαλε didaskale |
Teacher
Teacher
|
N VOC M SG | G1320 |
| 6 | οἴδαμεν oidamen |
we have come to know
we have come to know
|
V PRF ACT IND 1P PL | G1492 |
| 7 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 8 | ὀρθῶς orthos |
rightly
rightly
|
ADV | G3723 |
| 9 | λέγεις legeis |
you are saying
you are saying
|
V PRS ACT IND 2P SG | G3004 |
| 10 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 11 | διδάσκεις didaskeis |
you are teaching
you are teaching
|
V PRS ACT IND 2P SG | G1321 |
| 12 | καὶ kai-3 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 13 | οὐ ou |
not
not
|
PART | G3756 |
| 14 | λαμβάνεις lambaneis |
you are taking
you receive
|
V PRS ACT IND 2P SG | G2983 |
| 15 | πρόσωπον prosopon |
face
face
|
N ACC N SG | G4383 |
| 16 | ἀλλ’ all |
but rather
but
|
CONJ.C | G235 |
| 17 | ἐπ’ ep |
onto
upon
|
PREP GEN | G1909 |
| 18 | ἀληθείας aletheias |
of truth
truth
|
N GEN F SG | G225 |
| 19 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 20 | ὁδὸν odon |
a way
a way
|
N ACC F SG | G3598 |
| 21 | τοῦ tou |
of the
of God
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 22 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 23 | διδάσκεις didaskeis-2 |
you are teaching
you are teaching
|
V PRS ACT IND 2P SG | G1321 |