καρδίαις

kardiais

hearts

prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).

G2588

Luke 21:14 · Word #5

Lexicon G2588

Lemmaκαρδία
Transliterationkardía
Strong'sG2588
In-contexthearts
Literalhearts-minds

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaκαρδία
Strong'sG2588

SIBI-P1 G2588-03

to/for the hearts

Morphological NotesGr,N,,,,,DFP = noun, dative case, feminine, plural. The form καρδίαις is the dative plural of καρδία, indicating indirect object, location ("in"), means ("by"), or advantage ("for").
Rendering RationaleThe noun καρδίαις is dative feminine plural, indicating indirect object, sphere, means, or location. Rendering it as "to/for the hearts" preserves the plural feminine form and reflects the dative case’s typical relational sense, while maintaining the root concept of the inner center of thought and will.

View full lexicon entry for G2588 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root καρδία (heart, inner self, mind, will, emotions, inner core, center)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2588-01 kardia to/with/in the heart (feminine singular)
G2588-02 kardiai hearts
G2588-04 kardian the heart (direct object, singular)

Word Usage (157 occurrences of G2588)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:8 καρδίᾳ kardia
Matthew 5:28 καρδίᾳ kardia
Matthew 6:21 καρδία kardia