προμελετᾶν
promeletan
to meditate
from πρό and μελετάω; to premeditate:--meditate before.
Luke 21:14 · Word #8
Lexicon G4304
| Lemma | προμελετάω |
| Transliteration | promeletáō |
| Strong's | G4304 |
| In-context | to meditate |
| Literal | to-premeditate |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Lexical Info
| Lemma | προμελετάω |
| Strong's | G4304 |
SIBI-P1 G4304-01
to be pre-meditating beforehand
| Root | προμελετάω (promeletaō) |
| Core Meanings | to practice beforehand, to rehearse in advance, to premeditate, to think through ahead of time |
| Semantic Range | to think through in advance, to rehearse mentally, to prepare a speech beforehand, to premeditate, to practice ahead of time |
| Conceptual Significance | Often used in contexts of preparing a defense or response, the term highlights deliberate forethought rather than anxious over-preparation. In biblical teaching, it can contrast human preplanning with reliance on divine guidance. |
| Morphological Notes | Verb, present active infinitive (Gr,V,NPA); present tense conveys ongoing or continuous aspect, active voice indicates the subject performs the action, infinitive expresses purpose or complementary action. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound structure προ- (before) + μελετάω (to practice, rehearse, meditate). The present active infinitive (NPA) is reflected by "to be pre-meditating," conveying ongoing or continuous action in active voice, while "beforehand" retains the force of the prefix. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Luke 21:14 | προμελετᾶν | promeletan | to meditate |